былинка - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

былинка - ترجمة إلى الروسية


былинка      
ж.
brin d'herbe
как былинка ( очень худой ) - maigre comme un clou ( или comme un hareng ( придых. ) saur; comme un squelette)
brin         
{m}
1) побег, росток, стебелек; хворостинка; былинка
brin d'herbe — травинка, былинка
brin de paille — соломинка
un beau brin d'arbre — высокое и стройное дерево
un beau brin de fille {разг.} — высокая стройная девушка
2) ниточка, волосок, волоконце
brin de cheveu — волосок
brin de fil — ниточка
brin de câble — жила кабеля
brin de chanvre — пеньковое волокно
brin de soie — шелковинка
brin à brin — по крошке; по волоску
3) волокно, одиночная нить; жила, жилка ( провода и т. п. )
toile de brin — высококачественное, первосортное волокно
4) {тех.} ветвь, конец ( ремня, цепи ); прядь, стренга ( каната ); трос
5) un brin — чуть-чуть; чуточку
faire un brin de toilette — чуточку привести себя в порядок
attendez un brin — подождите чуточку
pas un brin de... — ничуть, ни капельки
6) semer le brin — устраивать беспорядок
Ils s'amusèrent encore un peu en voyant Florent escalader le chemin, encombré de ses deux cannes, de son pliant et de sa musette puis il disparut et ils se retrouvèrent seuls, brusquement gênés. Gilles attrapa un brin d'herbe, le mit entre ses dents. Il sentait le regard de cette femme posé sur lui, il pensait confusément qu'il n'avait peut-être, au fond, qu'à tendre la main. Il recevrait une claque ou un baiser, il ne savait pas. Mais quelque chose se passerait, il en était sûr. Seulement, il avait perdu l'habitude des ambiances troublées, tout était offert, évident, trop sûr à Paris. Il toussa un peu, leva les yeux. Elle le regardait, pensivement, comme pendant ce maudit dîner de l'avant-veille.      
– «Порто-флип»?– изумился Жиль.– Такое еще существует? Жиль и мадам Сильвенер немного посмеялись, глядя вслед Флорану, который неуклюже лез в гору со своими двумя удочками, складной скамеечкой и ведерком, а когда он исчез из виду и они остались одни, оба смутились. Жиль сорвал былинку, надкусил ее. Он чувствовал на себе пристальный взгляд этой женщины, и у него мелькнула смутная мысль, что стоит ему протянуть руку… Чем она ответит – поцелуем или пощечиной,– он не знал. Но что-то произойдет, в этом он был уверен. Только он уже отвык от неопределенных положений – в Париже все было наверняка, в открытую, само шло ему навстречу. Он откашлялся, поднял глаза. Она смотрела на него раздумчиво, как и позавчера, на том проклятом ужине.

تعريف

былинка
ж.
1) Стебелек травы; травинка.
2) перен. Молодая, стройная женщина, девушка.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Они поняли, что в одиночку каждый сломается, как былинка.
2. У него никакой почвы, это былинка, носимая ветром.
3. Он пока всего только оторванная, носящаяся по воздуху былинка.
4. Он и раньше- то не выглядел атлетом, а сейчас стал вообще тоненький, как былинка.
5. На поле, где творят историю все главные силы планеты, я слишком маленькая былинка.